"Ты же ЧЕЛОВЕК!.."

    Осенью 2010 года на Урал приезжала группа германского телевидения, снимающая фильм о российских немцах. В Нижнем Тагиле их героем стал Владимир Вейде, художественный руководитель Молодёжного театра. Он рассказывал киногруппе о том, что долгие годы болело в его душе незаживающей раной, о спектакле, который дал возможность выговориться и тем ослабил боль. Хоть немного… Мне показалось даже, говорит В. Вейде, я невольно подарил им идею: они начали снимать в Нижнем Тагиле и других немцев. С похожей судьбой. Попутно признавались: "В Германии мало кто знает про немцев, репрессированных только за то, что они немцы". Действительно, это какая-то особая страница советской истории, изощрённо-изуверская по сути своей. Немцы, родиной которых был Советский Союз, в годы Великой Отечественной, так же, как и все, рвались защищать свою родину от фашистов. А им не позволили. Напротив упрятывали подальше. Только потому, что немцы.

    Я и спектакль-то, из-за которого собственно телевидение Германии обратилось ко мне, поначалу хотел назвать "Особая причина"…

    Многие годы это было только его болью. Семейной. К тому же обречённой на молчание, отчего драма становилась ещё мучительнее.

    Из раннего детства помню, вспоминает Владимир Давыдович, когда отец произносил слово "лагерь", мама смотрела на него очень выразительно и что-то говорила. Затем это слово ушло, но появилось другое "отряд", а мамины глаза так же стреляли в отца: "Опять?!". В 1953 году нас согнали из бараков и что-то объявляли по радио. Помню: мама и другие взрослые на большой снежной куче, а мы, малышня, скатывались вниз, шалили… Смотрю на маму, а она плачет. Спрашиваю, что, мол, вы плачете? (всегда разговаривал с родителями на "Вы"). Ничего не ответила, как-то странно махнула рукой. Я понял этот её жест позже, став взрослым. Когда, действительно, многое узнал о стране, о родных, о самом себе.

    Как в 37-м арестовали маминого отца, моего деда, как в 41-м, в 24 часа, бабушка с восемью детьми была посажена в товарняк и угнана в Красноярский край, как в 42-м её старшие сёстры тоже оказались в ГУЛАГе одна в Забайкалье на лесоповале(!), другая на шахте(!) посёлка Коммунар, как сама мама, по исполнению 16 лет, была репрессирована ещё раз и оказалась в Тагиле в 1943-м году…

    Переспрашиваю: что значит "репрессирована ещё раз". Оказывается, по закону, как только ребёнку, отбывающему ссылку вместе с родителями "по их вине", исполнялось 16, на него заводилось отдельное уголовное дело. Своё. У него появлялась "своя вина" перед Родиной. "Какая вина? За что?" "За то, что немец…".

    У отца В. Вейде была другая история. Но как много похожего с историей матери!

    На долю отца, продолжает Владимир Давыдович, выпало два голода, которые прокатились по Поволжью, ранняя смерть родителей и то, что у него, 11-летнего подростка, на руках остались две сестрёнки шести и четырёх лет. Старшие братья служили в Красной Армии, и он сам работал в колхозе сторожем, пас овец… Словом, выжил. Позже, став каменщиком, в составе ещё 25–30 человек, прибыл из Энгельса, столицы советской социалистической автономной республики немцев Поволжья, в Нижний Тагил, в распоряжение "Уралвагонстроя"… Но вскоре началась война. "Вагонка" была "режимным" объектом, и всех немцев "убрали". Опять мытарства: без работы, без карточек на получение продуктов.

    Отец тогда ещё не ведал, что предстоит и Верхотурский лагерь, и Тагиллаг, что будут холод, голод, цинга, что однажды он пролежит шесть суток без сознания, и только друзья не дадут "убрать тело" похоронной команде, что в 43-м он встретится с моей будущей мамой, своей любимой, что будет указ о вечном поселении (а за побег 20 лет каторжных работ), что на свет появятся я ("ещё один зэк родился"…) и мой брат, но что потом будет 1953 год, который даст надежду…

    Однажды, будучи уже известным человеком в театральном мире, Владимир Вейде на одном из конгрессов АССИТЕЖ, Международной ассоциации театров для детей и молодёжи, рассказал обо всём этом. Зарубежные коллеги, режиссёры, устроили ему небольшую пресс-конференцию. Задавали вопросы. Он рассказывал. При этом вполне искренне: "Предлагаю материал. Подлинный, документальный. Только бы кто-то взялся написать пьесу…". "Ты сам должен написать! примерно тогда же сказала ему А. Кернер, сотрудница Свердловского отделения СТД России. Кто лучше тебя это сделает? Никто так, как ты, не знает подробностей этих судеб. Только ты видел глаза отца, когда он рассказывал тебе обо всём этом". "По сути Алла Давыдовна стала крёстной матерью спектакля, считает В. Вейде. Несколько лет я мытарился душою: писать не писать, и если писать то как? В 1996-м скончалась мама. Я вообще не мог приступить к пьесе. Только начну у меня комок в горле.

    Наконец Алла Давыдовна почти ультиматум поставила: вот тебе полчаса, пиши заявку на спектакль…".

    Когда киногруппа из Германии снимала "тагильскую главу" своего фильма о В. Вейде и его спектакле "Отряд 18–74", в театральном закулисье, среди реквизита, они отыскали подлинную фуражку сотрудника НКВД. Синюю с красным околышем. "О, настоящая, снимем!". Пришлось уточнять для них: в спектакле у НКВДэшников были другие фуражки – красные с чёрным. На сцене была важна не только фактическая подлинность, но и образ времени и человека в нём.

    Красная форма. Красные фуражки. Чёрные ремни и сапоги. Стилизованные красное с чёрным погоны. Охрана в лагере… Цвет, раздражавший, беспокоивший зрителей на протяжении всего спектакля. Красный – опасность, кровь. А ещё до этого, в начале спектакля, красное волнующееся полотнище во всю сцену, кровавое море, над которым только голова человека. В крике. В полубезумии, в бреду… Этот образ они нашли вместе с художником из Ирбита Виктором Моором ("пригласил его, потому что их семья немцев тоже была репрессирована"), и образ стал определяющим для всего спектакля. Немыслимые страдания, которые одни придумывали для других. Но те, другие, вопреки очевидной логике, выживали. Если сохраняли в себе человека.

    В спектакль вошёл и реальный, из жизни, эпизод с шестью плошками.

    Шесть суток, находясь в больном бреду, отец просто не в силах был прикоснуться к баланде, рассказывает Владимир Вейде. Нормы труда в лагере сознательно завышали. Не выполнил уменьшают пайку. В 1942 году, как рассказывал отец, похоронная команда в лагере была 36 человек. Можете себе представить?! Так много у них было работы. Но друзья не подпускали "похоронщиков" к отцу, лежавшему в беспамятстве. Уговаривали: отлежится. А однажды заметили: к отцовским плошкам с баландой подползает солагерник. Он был большой, недоедал как никто. От физических страданий разум помутился. Он погиб в лагере. Так было… Но в спектакле его, тайком подползающего к плошкам, останавливает другой зэк: "Ты же человек!". "Но ведь он же не ест. Ему не надо", пытается защититься несчастный. "Но ты же человек!" звучит снова…

    В спектакле "Отряд 18–74" Владимир Вейде был не только автором пьесы (соавтор тагильский поэт В. Овсепьян), не только режиссёром-постановщиком, но и исполнителем одной из ролей. Хотя правомерно ли назвать это ролью? Когда в спектакле измученный страданиями главный герой в полубреду, в отчаянии, произносит: "Я не могу всё это вынести! Я не хочу жить!.." из зала, прямо от зрителей, раздавался крик: "Ты не имеешь права! Ты должен выжить, потому что должны жить твои сыновья!..". Из зала кричал сам Владимир Вейде. Этот эпизод он "поручил" себе.

    Когда я на репетиции впервые это проорал, говорит Владимир Давыдович, Овсепьян мне сказал: "Ты с ума сошёл. Бери на эпизод артиста. Ведь сердце не выдержит". Электронная версия historyntagil.ru. "Нет, Вася, ответил я ему тогда, только я так могу крикнуть, потому что обращаюсь к своему отцу. Пусть даже его и артист играет…".

    Да, он был исключительным человеком для того спектакля. Только он мог не просто профессионально грамотно выстроить эпизоды, интонацию, но привнести в спектакль боль целого поколения таких же, как он, детей, родившихся за колючей проволокой.

    Только он мог придумать эпизод с розой из колючей проволоки. В спектакле главный герой дарит её любимой девушке. У самого В. Вейде первый нательный крестик был выгнут именно из колючей проволоки.

    Только он знал и мог подсказать сыну Андрею Вейде, автору музыки к спектаклю, идею с песней "Haimat" ("Родина"). В 1940-х годах немцу, осмелившемуся в лагере запеть эту красивую песню о Волге, могли дать дополнительный срок: как это немец о Волге поёт?! Поэтому в полный голос "Haimat" в большой семье Вейде, на несколько голосов, смогли петь лишь много позже после войны. В спектакле же песня стала музыкальным рефреном.

    Наконец, только он, Владимир Вейде, у своего деда и отца видел такие глаза. Живые, горящие, несмотря на все выпавшие страдания. "Что меня всегда поражало в стариках – неудержимая жажда жизни, радость каждому новому дню. Дед в 86 лет начинал день с чтения газет, пел… Только такие выживали в лагерях. Когда прочитал у Варлама Шаламова, что без веры, без надежды, без любви человека в лагере ждал один конец – смерть, абсолютно согласился с ним. Это правда!".

    …Он успел показать спектакль отцу. Правда, потом чуть не пожалел об этом. Отец уже плохо видел, поэтому больше слушал, чем смотрел. Но даже такое, опосредованное восприятие не уберегло от того, что отцу стало плохо. Удивительно: спустя годы он сам уже спокойно рассказывал о пережитом в лагерях, а тут, на спектакле, словно заново пережил тот ад. Спектакль стал событием не только театральной жизни. О нём писали чуть ли не все газеты области. Общество "Мемориал" инициировало показ спектакля в рамках своих мероприятий и акций. А после спектакля те, кто вполне мог считать себя прототипами героев, вспоминали и вспоминали. Каждый своё.

    Ещё и сегодня в Нижнем Тагиле живут люди, прошедшие "отряд 18–74" (спектаклю было дано название реально существовавшего лагеря). Ещё носят в себе ту драму и боль. Спектакль, рождённый в 2000 году, на стыке веков, имел подзаголовок "Боль уходящего века". Но только ли уходящего, теперь ушедшего? Владимир Вейде помнит до сих пор и, видимо, не забудет никогда эпизод, случившийся с ним самим. Уже в абсолютно мирное, советски-безоблачное время, в котором декларировалось, что "человек человеку друг, товарищ и брат".

    1967 год. Я поступил в Саратовское театральное училище. Нашёл где снять комнату. Надо прописываться. Прихожу в милицию. А там в огромном кабинете майор. Сидит за столом, вертит в руках мой паспорт и через стол бросает мне: "Не вздумай, сучонок, сюда своих родителей привезти!".

    Тогда, по молодости, он не нашёлся что ответить. Сейчас бы крикнул: "Ты же человек!". Да только ли ему одному, тому майору, представителю "системы, которая сбоев не любит" (слова из спектакля). Сколько тех "майоров" военных и штатских, дослужившихся до высоких постов, употребляют свою власть на то, чтобы попирать в человеке человеческое. Вот бы кого и сегодня "обернуть глазами в душу". Спектаклю "Отряд 18–74" это удавалось.

    За свою большую театральную жизнь заслуженный артист России Владимир Вейде поставил более 140 спектаклей. "Отряд…" в их числе случай особый. То главное, ради чего подчас и приходят в профессию. Спектакль посвящён не только родителям В. Вейде, но ещё отбывавшим свой срок в Тагиллаге академику Раушенбаху, профессору Кроневальду, художнику Дистергефту, поэту Лиру. Их имена звучали в сцене переклички заключённых… К сожалению, приходится писать о спектакле в прошедшем времени: вот уже несколько лет его нет в репертуаре Нижнетагильского молодёжного (обычная история для театра провинции, вынужденного быстро обновлять репертуар). Благо, он сохранился в видеозаписи у самого режиссёра. И сейчас, когда германское телевидение решает вопрос с авторскими правами, чтобы показать в своём фильме фрагмент спектакля, актуальной необходимостью становится сохранение легендарного спектакля для нас самих, уральцев. Например, тиражирование "Отряда…" и распространение на СD-дисках. Такая идея уже прозвучала.

    Есть недюжинный повод воплотить её в годовщину начала войны той, что роковым образом разделила на "своих" и "врагов" даже соотечественников.

Ирина КЛЕПИКОВА.

Литература: Газета "Областная газета" от 19.01.2011.

Главная страница